
— Точно.
— И как ты себя чувствовал потом?
Керни пожал плечами.
— Меня зацапали, мистер Джонсон, — сказал он. — Как я должен был себя чувствовать в тюряге?
Но Борзой больше не улыбался.
— Я имею в виду другое, — сказал он серьезно. — Как ты чувствовал себя, когда убил человека?
Керни не знал, какого ответа от него ждут, а потому спросил, не мудрствуя лукаво:
— И что я должен ответить?
— Тебя это не беспокоило? Не было угрызений совести? Может, ты переживал и раскаивался?
Керни пожал плечами.
— Я раскаивался только в том, что дал себя повязать. На остальное мне было насрать.
Похоже, Борзой был удовлетворен. Он сделал глоток из стакана и посмотрел туда, откуда доносились женский смех и веселые выкрики. Это Линда развлекалась со своими новыми подругами.
— Тогда, на вечеринке, ты был просто великолепен, — сказал Борзой. — Когда разобрался с Харви. А он ведь совсем не подарок. Где ты этому научился, Тэд?
— Вьетнам.
— А что ты там делал?
Керни посмотрел на свои босые ноги.
— Служил в разведке. Спецотряд.
— Значит, тебе приходилось проводить рейды по тылам противника? И там ты тоже убивал людей. Сколько ты всего убил, Тэд?
— Чего? А на какой хрен…
— Я задал вопрос. Сколько?
— Пятьдесят два.
— Каким образом?
— Но шеф…
— Каким образом?
— Да по-разному. Стрелял, резал глотки, и все такое. Кто там их считал, этих азиатов?
— Хорошо. А теперь скажи мне. Тэд, ты не догадываешься, почему я живу здесь с таким комфортом, почему у меня есть оружие, а власти не пытаются его конфисковать, почему я обладаю, по сути, неограниченными денежными средствами и могу влиять буквально на все в этой стране?
Керни посмотрел на океан и вновь повернул голову.
